来源:西安新通教育
时间:2022/11/29 18:24:31
西安法语哪里教的好些?推荐选择西安新通教育,是专业的出国留学,雅思托福出国考试,小语种培训机构.新通语培通过二十余年的努力,着力打造“教\学\习\得”,通过科学的学习规划,优质的学习体验,帮助学生达成理想的学习效果.新通语培接力物联网,研发SMART智慧学习系统,开设新通在线商城会员体系,全力为学员打造优质的出国考试学习平台,帮助学员稳定而的提习能力.
Coupe-faim, alliée minceur, aussi efficace qu'un brossage de dents… Que valent réellement les vertus de la pomme ? Analyse avec nos experts.
能暂时缓解饥饿,是瘦身的好帮手,跟牙刷有同样的功效……苹果对人体有哪些好处?跟着我们的一起分析。
An apple a day keeps the doctor away. Comprenez, «une pomme par jour éloigne du médecin». Coupe-faim, aide pour la perte de poids, aliment santé par excellence... Le fruit fait-il vraiment partie de ce que l'on appelle les «superaliments» ? Le point sur les cinq principales idées reçues.
“An apple a day keeps the doctor away”。懂了,“每日一苹果,医生远离我”。苹果能暂时缓解饥饿,有助于降低体重,是极好的健康食品……苹果真算得上“超级食品”吗?以下有5个观点。
La pomme est un coupe-faim
苹果能暂时缓解饥饿
Un fruit reste une source de sucres
Olivia Szeps, diététicienne
水果是糖的来源
营养师Olivia Szeps
Vrai. «Ce genre d’idées est souvent basé sur l’expérience des gens, qui ont effectivement constaté qu’en mangeant une pomme, ils avaient un sentiment de rassasiement important», indique Anthony Fardet, chercheur en alimentation préventive et holistique et auteur de Halte aux aliments ultra-transformés. Mangeons vrai (2).
是的。“这种想法源于人们的经验。人们发现吃了苹果以后,有一种饱腹感”,食物预防兼作者Anthony Fardet说道。吃正餐(2)。
Cette sensation peut être engendrée par la pectine, une fibre présente dans le fruit. «En absorbant l'eau contenue dans le tube digestif, elle se met à gonfler et prend plus de place dans l'estomac. C'est ainsi que l'effet coupe-faim se produit», explique Le Dr Philippe Pouillart, enseignant chercheur en pratique culinaire et santé à l'Institut polytechnique UniLaSalle à Beauvais.
果胶产生这种感觉,水果中含有纤维。“吸收了消化道里的水,苹果开始膨胀并且在胃里占据空间,暂时缓解了饥饿”,博韦理工学院UniLaSalle的烹饪实践及健康教师研究院Philippe Pouillart博士解释道。
Rappelons enfin que la pomme est peu sucrée. Elle n'augmente donc pas le taux de sucre dans le sang, qui en redescendant provoque fatigue et envie de grignoter. «Elle permet d'être rassasiée sans avoir faim trop rapidement ensuite», confirme la diététicienne Olivia Szeps.
较后,记住,苹果是少糖的。它不会使血糖水平(如果降低了,会引起疲劳、想吃东西)升高。吃了以后很久才会觉得饿,营养学家Olivia Szeps说道。
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)