来源:西安樱花国际日语培训学校
时间:2024/6/13 15:36:06
西安火热的日语N4到N1等级考试辅导班今日推出,小编推荐西安樱花培训学校,西安樱花培训学校为日本语教育振兴协会认定校合作校,东京入管局指定优良校合作校。是学生学习日语的专业培训基地,有针对性的为学生设计培训课程,培育学生考取国内外各大学校。在日语教学方面得到了教育行业内的肯定,2019年被考试管理中心—日本公益财团法人国际人财开发机构J-cert日语等级考试中心正式授予陕西省考点资格。
重要语法「たまま」和「っぱなし」的区别,你都掌握了吗?
首先,我们先分别了解一下两个语法各自的用法。
(1)たまま
用法:表示在保持某一动作或状态的情况下进行另一动作的意思。
接续:动词た形
【例句】
①机に向かったまま、何もしないでぼんやりしていた。/我坐在书桌前,静静地发呆。
②テレビをつけたまま、出掛けてしまった。/开着电视机就出去了。
(2)っぱなし
用法:表示相同的事情或相同的状态一直持续着。
接续:动词ます形去掉ます
【例句】
①新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。/我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
②冷蔵庫に入れっぱなしだぞ。/一直放冰箱了啊。
接下来,我们一起看一下它们的异同点。
相同点
在表示“某种动作或事件产生的结果状态一直持续着”的意思这一点上,「~たまま」和「~っぱなし」是共通的,可以互换使用。我们来看一下下面两组例句。
【例句】
①ドアを開けたまま、寝てしまった。/开着门就睡着了。
②ドアを開けっぱなしで、寝てしまった。/开着门就睡着了。
③同じ服を三日も着っぱなしだ。/同样的衣服一直穿了三天。
④同じ服を三日も着たままだ。/同样的衣服一直穿了三天。
接下来,我们看一下他们的不同点。
不同点1
「~っぱなし」既可以用于表示动作结束后结果状态的存续,也可以用于正在持续进行的中的动作。
而「~たまま」只能用于表示动作结束后结果状态的存续。我们通过例句来了解一下。
【例句】
①朝から晩まで歌いっぱなしだ。(〇) /从早到晚一直唱个不停。
②朝から晩まで歌ったままだ。(✖)
③あの人は一時間しゃべりっぱなしだ。(〇) /那个人一直说了一个小时。
④あの人は一時間しゃべったままだ。(✖)
在上面两组例句中,由于“唱个不停”和“说个不停”属于正在持续进行的中的动作,所以使用单纯表示结果状态存续的「~たまま」的例句②和④是错误的。
不同点2
在表示结果的存续这种用法当中,两者也并非完全相同,在语感上两者存在着细微差别。
「~っぱなし」有一种负面的语气,就是不做该做的事情而放任不管。「~たまま」没有这种语感,只是比较中立的表述结果的存续。
【例句】
①布団を敷きっぱなしだ。/被褥一直铺着。
②布団を敷いたままだ。/铺着被褥。
句子①有一种起床之后不叠被子,被褥一直摊放着的负面语气,而②则没有这种语气。
由于时间关系,今天的讲解就到这里,希望能够给大家的学习带来一定的帮助,同学们,让我我们在日语学习的道路并肩前进吧!加油! みなさん、がんばってね!
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)