来源:大连美联英语培训学校
时间:2021/10/22 14:40:42
大连美联英语,体验式英语培训品牌,是美联国际教育集团旗下重要的产线品牌,一直提倡“会用,才算会英语”。从2006年至今,已覆盖14个省份、26个城市,拥有100多家教学中心。现在预约即可享受0元试听课程,欢迎在线咨询或拨打400-033-6012电话哦!接下来美联英语的小编为您分享,商务英语的翻译特点
一般情况下,商务英语中,数字1至10写成单词,l1及以上写成阿拉伯数字。例如:
(1)罚款率按每7天0.5%计算,不足7天以7天计算。
英译:The rate of negotiation is charged at 0.5 percent for everyseven days,odd days less than seven days should be counted as sev—ell days.
(2)收到订单后l4天内交货。
英译:Goods will be supplied within 14 days of receipt of order.
b)句首的数字写成单词,不能写成阿拉伯数字,如:
(3)每天卸下8,000吨货物
英译:Eight thought tons of freight were being landed each day.
(4)30箱货物丢失。
英译:Thirty ofthe packages were lost.
c)金额的表示,一是要注意货币单位。如果是美元,应写成US$或USD(位于数字后面);港元则应写成HK$;人民币RMB~;日元JPY等等。二是要注意。金额如用阿拉伯数字表示,金额数字必须紧跟货币符号,大写用SAY或ONLY表示。如:
(5)单价:深圳船上交货价每件12.8O美元
总价:166。400美元(大写:壹拾陆万陆仟肆佰美元整)
英译:UNIT PRICE:US$12.80 FOB Shenzhen per suitTOTAL PRICE:US$166,400.00(Say:one hundred and sixty—sixthousand four hundred US dollars)
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)