首页>新闻>大连商务英语培训

大连商务英语培训

来源:大连美联英语培训学校

时间:2021/10/22 14:31:25

大连美联英语,体验式英语培训品牌,是美联国际教育集团旗下重要的产线品牌,一直提倡“会用,才算会英语”。从2006年至今,已覆盖14个省份、26个城市,拥有100多家教学中心。现在预约即可享受0元试听课程,欢迎在线咨询或拨打400-033-6012电话哦!接下来美联英语的小编为您分享,商务英语的翻译特点

大连商务英语培训

一、专业术语的翻译

商务英语涉及一定的专门知识,有自己特有的表达方式和行业术语。因此。翻译商务英语文件时,译者首先要具有一定的商务专业知识。比如,在翻译商务信函时,译者应该了解价格术语如FOB,CIF,CFR的含义。对于商品的品名、品质、包装、价格、装运、保险、支付、商检、合同、索赔、不可抗力、谈判、仲裁等术语要有清楚的概念,避免翻译时外行话连篇。如果没有专业知识,有时即使每个单词都认识,也不能增加翻译准确无误。例如:

(1)After we have checked the L/C carefully,We request you tomake the following amendment:“Partial Shipments and TransshipmentAllowed.’

译文:经过仔细核对信用证,兹要求贵方作如下修改:“允许部分转运和转船。”“Partial Shipments”译为“部分转运”欠妥。行话应该是“分批”。

(2)Tbe Credit which evidences shipment of 2.Ooo tons of steelsmay be used against presentation of the shipping documents.

译文:该信用证证明装两千吨钢材凭提交装船单据使用。在商业英语中,特别是与信用证一起出现时。“use”指“议付”。而非“使用”。

二、普通单词的外贸词义

在商务英语函件中,除了大量涉及商贸活动的专业词汇外,还有一些词汇的翻译需要译者特别注意:及一般词汇在商务英语中的意义。请注意下面句子中划线部分单词的含义:

(1)We wish to cover the goods against All Risks.

译文:我们对该货物投全险。

在商业信函中,尤其是保险业务中,“cover”是“对..投保”的意思。

(2)We insist that you should keep your word by establishingthe relevant lJC on time.

译文:我们坚持你方应该遵守诺言,按时开出信用证。

“e8tab//sh”与信用证连用时,指“开出”,而非其一般意义“建立”。

  • 上一篇:大连商务英语一对一指导
  • 下一篇:大连BEC商务英语课程哪家好
  • 相关推荐 更多>

    雅思学习之如何准备写作部分

    雅思培训学习助你走出雅思备考误区

    雅思听力怎么样精听学习

    大连0基础入门雅思课程哪家好

    大连考雅思培训的地方

    大连雅思留学培训机构人气好的

    预约体验课

    版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 预约试听

  • ;