来源:广州新通欧亚小语种培训学校
时间:2021/9/23 10:23:21
广州新通教育-国际化教育集团,出国留学、语言培训、国际游学一体化。新通小语种主要从事日语、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语等小语种文化资料翻译,外语学习方法以及各类语言考试应试技巧,外企就业信息和海外留学信息咨询等教育咨询就业的综合性服务机构,是专业化的客户服务,真正做到规划潜质,专业培训,引导结业,留学咨询,实现较全面的一站式服务。
意大利语里想表达“我累了”的话,首先想到的就会是:“Sono stanco”。但其实呢,这句话在不同的语境下,它的含义也略有不同,因此可以用来替换sono stanco的表达也不太一样。我们这就来看一下。
Possiamo usarla quando siamo stanchi di una situazione o di fare qualcosa in particolare:
当我们对某种情况,或是做某件事情感到厌倦的时候(essere stanco di una situazione o di fare qualcosa),我们可以说“Sono stanco/a/i/e”。
比如:
Nonna, è la quinta volta che ti dico cosa ho mangiato oggi. Sono stanca di ripeterlo!
奶奶,这是我今天第五次跟你说我已经吃过东西啦。我不想再重复说了!
Rocco ha detto che sarebbe arrivato alle 5 in punto, ed è già in ritardo di mezz'ora. Sono stanca di aspettare!
Rocco之前说他5点准时到,可是他现在已经迟到半小时了。我等他都等烦了!(我不想再继续等了)
这种语境下, "sono stanco" 可以用以下这些句型代替:
– sono stufo/a (di) 对…厌烦的,厌恶的
– non ne posso più (di) 我对…忍不了了
– mi sono proprio stancato/a (di) 我对…真的烦了
– ne ho abbastanza (di) 够了
– ne ho piene le scatole (di) 不能忍受,不能容忍
举几个例子:
Non ne posso più di ascoltarti, mi sono proprio stancata!
我不想再听你说了,我真的听烦了!
Sono stufa di ascoltarti, ne ho piene le scatole!
我听够你叨叨叨了,受不了了!(耳朵里全是你blablabla的声音)
Ti prego, smettila di parlare, ne ho abbastanza!
我拜托你了,别再说了好吗,我听够了!
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)