来源:郑州时限大成教育
时间:2019/8/1 15:08:34
语言是互通流动的。各个的人在交流过程中,难免会互相借用单词。下面8个单词都是俄语本土词,进入其他后含义发生了怎样的变化呢?后一个相信大家都遇到过……
Спутник
卫星
Образованоотсловапуть.Условаспутникврусскомязыкеесть2основныхзначения:попутчик—тот,ктоделитснамипуть,инебесноетело,котороевращаетсявокругпланеты.Ванглийскийинекоторыедругиеязыкионоперекочевалопослесериизапусковискусственныхспутников(первыйизкоторыхслучилсяв1957году),поэтомувнихданноесловоассоциируетсяскосмосом.
它是由“путь”一词而来。俄语中的“спутник”一词有两个基本含义:同路人——是与我们同行的人,以及围绕行星的天体。在一系列人造卫星发射后(次发生在1957年),它进入英语和其他一些语言中,因此这个词与其他语言中与宇宙有关。
Копейка
戈比
Копейка—уменьшительноеотрусскогокопье.Вседеловтом,чтонамонетебылизображенвсадникскопьем.Ванглийскомсловонепоменялосмыслаинашлоотражениевсловарях.Кстати,существуютцелых3вариантанаписанияслова:kopek,copeckилиkopeck.
戈比——是俄语“长矛”的指小表达。其实是硬币上描绘了一个带长矛的骑手。在英语中,这个词在词典中没有改变意义。顺便说一下,这个单词有3种拼写:kopek,copeck或kopeck。
Мамонт
猛犸象
Врусскомсловомамонтпоявилосьблагодаряякутскомуязыку.Пооднойизверсий,онородилосьвследствиеассоциацииземлисматерью:животноекакбылежитунеевчреве.Ванглийскомmammoth—этонетольколохматыйиклыкастыйзверь,этословоиспользуютвкачествеприлагательноговзначенииогромный.
在俄语中,由于雅库特语,“猛犸象”这个词出现了。根据一个版本,它是由于地球与母亲的联系而诞生的:动物就像在她的子宫里一样。在英语中,猛犸象不仅是一只毛茸茸的野兽,这个词还可以用做形容词,表示“巨大”。
Бистро
小酒馆
Условабистроесть2версиипроисхождения—болееименеедостоверная.Вторуюслышалимногие,еежепредлагаетЗанимательныйэтимологическийсловарь:мол,русскиевойскав1814годувступиливПариж,и,отдыхаявзаведениях,солдатыподгонялиофициантов:Быстро!Словоупотреблялосьтакактивно,чтосовсемскоровошловофранцузскуюречьсударениемнапоследнийслог.Возлересторанаàla Mère Catherineдажеимеетсямемориальнаядоска,повествующаяобэтом.
“小酒馆”这个词有两个版本的起源——但或多或少都不可靠。许多人都听到的是第二个版本,被“有趣的词源词典”所收录:有人说,俄罗斯军队于1814年攻入巴黎,在酒馆中休息时,士兵们敦促服务员说:“快!”这个词如此频繁地使用,很快就进入法语演讲中,且重音变到了后。在餐厅àlaMère Catherine附近,甚至还有一块纪念板记录这个故事。
Солянка
杂烩汤
Кисло-острыйсупимеетнетолькодесяткивариантоврецептов(основные—рыбная,мяснаяигрибнаясолянка).Однивидятистокивискаженииназванияселянка,кто-тосвязываетпопулярноекушаньесословомсоль.
酸辣汤不仅有几十种食谱(主要是鱼,肉和蘑菇大杂烩)。有些人觉得与“村民”这个词有关,其他人将这个受欢迎的佳肴与“盐”这个词联系在一起。
Какбытамнибыло,словосолянкапрочноукоренилосьнетольковрусскомязыке.Втомжезначениионоупотребляетсявнемецком,английском,французском,финскоминекоторыхдругихязыках.
无论如何,“杂烩汤”这个词不仅在俄语中扎根,在德语,英语,法语,芬兰语和其他一些语言中也保持了不变的含义。
Дача
乡间别墅
Обычнонемцыиангличанеобозначаютсловомдачасезонныйилипостоянныйвторойдом.Причемчастодачувоспринимаюткакпостсоветскийфеномен,некийобразжизни.Нетакдавношвейцарскаяжурналистка,родившаясявМоскве,выпустилакнигу,вкоторойподробнообъясняетособенностидачнойжизни.
通常德国人和英国人将“别墅”这个词认为是季节性或性的第二个家。此外,别墅通常被视为后苏联现象,一种特定的生活方式。不久前,一位出生在莫斯科的瑞士记者出版了一本书,详细解释了乡村生活的特点。
Мир
和平
Первоначальноподмиромпонималосьспокойствие,порядок.Такойсмыслимеетэтослововомногихславянскихязыкахпосейдень.Позднееоноприобрелозначениеобщинаивтакомтолкованиипопалованглийский,немецкий,португальскийит.д.
初,“和平”被理解为冷静,秩序。到目前为止,在许多斯拉夫语言中都有这个词。后来它增加了“社会”的含义,并且在英语,德语,葡萄牙语等使用这种解释。
женскиеимена
女性名字
ИменаЕкатерина,Анна,Натальяит.д.присутствуютвдесяткахязыковмираснебольшимиотличиямивзависимостиотстраныипроизношения.Неформальныерусскоязычныеформы(например,Аня,Катя)перешливнемецкийидругиеязыки.Поэтомунеудивляйтесь,есливстретитевГерманиидевушкупоимениAnjaилиKatja.
凯瑟琳,安娜,娜塔莉亚等人的名字出现在世界上几十种语言中,根据和发音略有不同。非正式的俄语形式(例如,Аня,Катя)进入德语和其他语言。所以如果你在德国遇到一个名叫Аня或Катя的女孩,不要感到惊讶。
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)