首页>新闻>南京学生日语学习简单之理由分享

南京学生日语学习简单之理由分享

来源:南京新世界教育时间:2022/7/30 16:57:55

在外国学习者回答的“日语难之理由”一文中,我们介绍了学习日语的欧美人心目中的难点。反之,觉得日语简单的理由又是什么呢?虽然大部分欧美学习者表示“日语不简单”、“日语难”,但相比其他语言,日语似乎也有简单的地方。于是,本次笔者向大家介绍下对于正在学日语的外国人(、韩国等亚洲除外)来说,“日语简单”的理由。

1.発音が简単?

日本语は何といっても発音が简単です。アクセントをつける必要もなく、イントネーションもさほど难しくはないそうです。全ての文字にアイウエオの母音が付く点も、発音が简単な理由です。そのなかでも小さな“っ”や、ぎゃ?ぎゅ?ぎょなどは区别がしにくいそうです。また、“う”の音に惑わされることもあるそうで、日本语学习中の外国人が「そですか(そうですか)」、「おとおさん(おとうさん)」などの表记をしてしまうのはこのためです。いずれにせよ、 これらの间违いは日本人相手ならさほど苦労はしないといいます。せっかく外国语を勉犟しても正しく発音しないと相手に伝わらないですが、日本语の场合は子音がなく、语のようなイントネーションのルールもないので、ひとまず発音の心配はさほどしなくていいそうです。

1.发音简单?

日语发音毕竟还是简单的,外国人说,那是因为日语不需要标变音符号,而且声调也没有那么难。全部文字中都有母音アイウエオ,这也是发音简单的理由之一。不过,日语中像小“っ”、ぎゃ?ぎゅ?ぎょ等据说还是比较难区分的。另外,“う”音似乎也比较难搞定,这就是为何日语学习者会出现以下这些书写错误,比如“そですか(そうですか)”、“おとおさん(おとうさん)”。不管怎么说,对方要是日本人的话,就算错了,交流起来也不会那么费劲。虽说好不容易学了外语,如果发音不准确的话,便无法将想法很好的传递给对方。不过像日语这种情况,既没有单独发音的辅音,又没有汉语那样的声调规则,所以在发音上还是不需要那么担心的。

2.时制がシンプル

英语には现在形、过去形、未来形に加え、现在(过去、未来)进行形と现在(过去、未来)完了形があります。フランス语はより时制の区切りが多く、复合过去、半过去、大过去、単纯过去、前过去、単纯未来、前未来で动词が変化します。これは日本人が英语学习をするときに难点となるポイントです。反対に言えば、日本语は英语ほど细かい时制の区别はないため、文法に関しては混乱しにくい言语といえます。日本语の动词の変化は英语やフランス语などの言语に比べると比较的少ないです。日本人が英语などの言语を学ぶときに必要となる“时制の概念を覚える”ことが、欧米人の日本语学习には必要ありません。

2.时态简单

英语中不仅有现在时、过去时、将来时,还有现在(过去、将来)进行时及现在(过去、将来)完成时。而法语则有更多的时态分类,动词要根据复合过去时、半过去时、愈过去时、简单过去时、先过去时、简单将来时、先将来时等各种时态进行变形。这点就是日本人在学习英语时会遇到的难点。反之,因为日语不像英语那样将时态分的那么细,所以可以说,它是属于语法较难混淆的一种语言。跟英语、法语等语言相比,日语动词变形较少。欧美的日语学习者不需要像日本人学英语等语言那样去“记忆时态概念”。

3.日本语になっている英単语の多さ

私たち日本人は日常的に、英语を使っているという意识もなく英语を话しています。「ドアを闭めて」、「カメラとって」、「ペン贷して」、などなど。一部は和制外国语となり本来の意味と违うために混乱してしまう人も多いですが、それでも英语圏の人からしてみると新たにゼロから新しい単语を覚える必 要がなく简単に思えるようです。例えばフランス语を勉犟するアメリカ人は、ドア=ポルト、カメラ=アパレル、ペン=スティロといった风にゼロから覚えなくてはいけません。

3.成为日语的英语单词之多

我们日本人并没有意识到自己平时经常说着英语,但事实确实如此。类似“关上door哦”、“拿下camera”、“借我下pen”等等。而其中一部分单词意思发生了变化,演变成了和式外语,很多外国人容易弄混淆,但即便是这样,似乎在英语圈的人看来,也没有必要从零开始记单词,因此学起来较简单。打个比方,如果是美国人学习法语,就必须如下从零开始重新记忆,door=porte、camera= appareil、pen= stylo。

4.“なんとなく”で伝わる

日本语は文法がきっちりとしている英语やフランス语などに比べて非常にあいまいな言语です。基本的に主语を省いて话し、场合によっては目的语も省いても意味が伝わる场合があります。これは言语学习者からするととても都合がいいです。センテンスのなかから思いついた単语をいうだけでも、相手のネイティブ日本人は言いたいことを理解してくれます。また、日本人は10话さなくとも相手の言わんとすることを理解するのが早いので、これも“なんとなく”で伝える外国人の助けになっています。日本语学习中の外国人が日本人相手にだったら日本语で会话できるのに、外国人相手だとまるで会话にならないのはこのためです。

4. 用“なんとなく”来传达意思

跟语法表达较的英语法语等语言相比,日语这种语言在表达上非常含煳不清。说话时总是省略主语,根据情况有时候也会省略宾语,不过一般来说意思也均能表达清楚。这对于语言学习者来说是十分方便的。因为对方是土生土长的日本人,所以就算只是说了只言片语,他们也能理解。而且,不用把话说全,日本人就能很快理解对方想要表达的,这对于用“なんとなく”来传达意思的外国人来说,真是帮了大忙。这就是为什么日语学习者面对日本人时能用日语聊,可一旦对方变成了外国人,便没法儿对话了。

5.冠词がない

日本语には英语でいうところのaやtheなどの、名词の前につける冠词がありません。英语学习中の日本人には、この冠词や、可算名词?不可算名词の区别などが厄介の种ですが、それは名词にそういったルールのない日本语のおかげです。フランス语やヨーロッパの言语にはこれに加え、男性?女性名词の区别があって复雑ですが、日本语には性别の区别もありません。どの名词も、ほぼ数を指定する必要がありません。

5.没有冠词

日语不像英语那样会在名词前加“a”“the”等冠词。对于正在学习英语的日本人来说,冠词、还有可数名词与不可数名词之间的区别很让人头疼,这都亏了日语名词里没有这些规则。而法语及欧洲其他语言在此基础上还有男女名词的区别,更是复杂,日语中也是没有的。日语中,不管是什么名词,基本上不需要像这样来指定其数量。

  • 上一篇:南京学生日语入门学习日语的快方法
  • 下一篇:南京学习日语中的动词分类详解
  • 相关推荐 更多>

    南京日语发音初学者学习的难点在哪

    南京学生学习日语中如何表达想要呢

    南京学生学习日语中五类必备接头词...

    南京学生日语入门学习日语的快方法

    南京学生日语学习简单之理由分享

    南京学习日语中的动词分类详解

    立即申请体验课名额

    南京新世界教育

    版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 微信咨询