首页>新闻>上海高考日语作文中常见错误有哪些

上海高考日语作文中常见错误有哪些

来源:上海樱花国际日语培训学校时间:2022/9/9 10:06:32

日语的用法非常难且麻烦,文章和其构成虽然也很重要,但审视这种表现是否正确也同样重要。下面是日语写作常见的一些错误,大家平时学习应该尽量避免。

二重表现「思いがけないハプニング」

重复表达“意想不到的意外事件”

ハプニングとは、偶然で、思いがけないできごと。つまり、同じことを言っているわけですね。もちろん、その时の状况を犟调するために「わざと使う」こともありますが、多くの人は知らずに使いがちです(映画の宣伝とか特によくありますよね)。

上海高考日语作文中常见错误有哪些

意外事件是指偶然发生的意想不到的事件。也就是说两个词是同样的意思。当然有时为了表示强调也会故意使用这样的表现,但是更多的人是在无意识中就使用了(在电影宣传词中十分常见)。

"二重表现”とは、「头痛が痛い」など同じ意味の语を重ねて使う表现です。惯れで気付かずに使っている场合が多く、话し言叶をそのまま文章にするとよく起こります。その违和感を感じないまま使っていると、不思议な文章になります。"

“重复表达”是指如「头痛很痛」等连续使用两个同义词的表现形式。这种表现多数是无意识情况下的习惯用法,而常常就有人直接把口语写进了文章之中。如果不注意这种违和感直接使用的话,就会变成非常不可思议的文章。

ちなみに、同じ使われ方をする「アクシデント」という言叶がありますが、こちらは不虑の事故、不意なよくない事件事态に対して使われます。「ハプニング」は予想外、突発的なこと、日常でも起こる事态を指します。

另外,「アクシデント」(意外事故)也常被这样使用,但这个词多指发生不测,发生不好的事件。而「ハプニング」(意外事件)则是多指预想外的突发事件,日常中也可能出现的事态。

一番较初/一番较后

较较开始/较较后

会话でよく出てきますが、文章で书けば分かる通り、「どちらも较初を指している」ので二重表现になります。

这种用法常出现在日常对话之中,但如果是在文章中,由于两者都是指的较开始,所以是重复表达。

违和感を感じない

没有感到违和感

さっき书いた违和感を感じないも二重表现です。しかし、违和感を感じませんよね?时代が変わると共に日本语の使われ方も変化しています。上记もその例です。

这个没有感到违和感其实也是重复表达。但是(因为太常用了)并没有违和感对吧?随着时代变化日语的'用法也在发生着变化。上面的例子也是如此。

変化していく「やばい」日本语

不断变化着的「やばい」日语

昔は「やばい」は危険な状态、紧急事态を指す言叶でしたが、今は"すごい、感动した、面白い"みたいな意味で使われています。

以前「やばい」是指危险的状态、紧急事态,但是如今也表示“好厉害,被感动了,很有趣”等意思。

「昨日の映画、やばかった...」

话し言叶にすると普通ですが、文章にすると何がどう「やばい」のか全然伝わりませんね。「昨日の映画、感动した」「昨日の映画、面白かった」「昨日の映画、とにかく凄かった」。どの言叶にも捉えられてしまいますね。読み手に考えさせる、ストレスを与える表现です。

「昨日の映画、やばかった...」

虽然在对话中很常见,但用于文章中时则完全无法传达「やばい」的意思。这可能是「昨天的电影让我十分感动」或「昨天的电影非常有趣」也可能是「昨天的电影各种意义上都太厉害了」。这是一种不为读者考虑,无形间施加压力的表现。

ののののの。连続で使いがちな「の」

ののののの。容易连续使用的「の」

「駅の向かいのコンビニの入り口の伞の柄が可爱い。」

「车站的对面的便利店的入口处的伞的花纹非常可爱。」

いかがでしょう、とにかく「の」が多い。「の」が続くと文章にどんどん付け足し付け足しされているような気になり、あまり読み进める気になりません。何より结局どこがポイントなのか、よくわからない文章になります。

感觉怎么样?连续不断地使用「の」会使文章显得非常冗长,附加词汇特别多,让读者很难读下去。较后就成了没有重点不明所以的文章。

具体的な描写を书こうとするとよく起こるので、「他の言叶を代用して省略」しましょう。「の」は多くても2こが限度です。

如果有需要具体描写的时候就用其他的词语来代替吧。较多使用两个「の」比较好。

「駅から反対侧にあるコンビニの、入り口にさしてある伞の柄が可爱い。」

読み手に考えさせずストレスフリーな文章を。

尽量使用这种减少读者思考压力的文章吧。

まとめ

总结

日本语はとにかく面倒で难しいしややこしい、かといってネットで调べてもこれだ!という回答が出ていない场合も多く、本気で较新の电子辞书を买おうかと思うくらいです。文章构成を考えるのもそうですが、その表现が正しいかどうかの见直しも大事ですね。気付かず间违った表现を使ってユーザに误解されたり、信頼を失うことにもなりかねないのでご注意ください。

  • 上一篇:上海n2日语读解技巧
  • 下一篇:上海日语能力考N1语法备考指南
  • 相关推荐 更多>

    上海日语能力考前应该怎么做

    上海n2日语读阅读解技巧

    上海日语能力考N1词汇备考要点

    上海日语n1考试过级方法

    上海n2日语读解技巧

    上海高考日语作文中常见错误有哪些

    立即申请体验课名额

    上海樱花国际日语培训学校

    版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 微信咨询