新闻中心当前位置:首页>新闻中心

从“变成”浅谈《新概念》三册中的措辞

来源:新东方新概念英语培训

说到 “变成”或者 “变得”这类中文意群时,中国学生的不二之选往往是“become”一词,,紧随其后高频待选的则是 “change”。我们先从用法评判来审视一下这两个常用单词各自的缺陷,然后再通过“新三”课文中的表达来找到一条新的选词思路。新东方新概念英语培训给大家整理了从“变成”浅谈《新概念》三册中的措辞。

由于become/change排在几乎所有中国学生在表达 “变成”时的之列,因此这两个单词面临严峻的局面, 即高频使用而导致的滥用,滥用继而引发的文辞俗套。

Become是个及物动词(vt.),使用起来的基本框架是A become B(A变成B)。其用法固然简单,但是缺陷在于,由该词引出的B从状态上来看,是一个结果性的呈现,既无法表达过程性,也无视过程中必有的方法性。比如,当我们说 Tom has become a doctor. (汤姆成为了一名医生),只是针对其 “成为了一名医生”这一结果进行阐述,没有凸显出汤姆走向医生这一职业的过程,也没有描述他是通过什么方法达到这一结果的。从动词表达的饱满性来说,动作的过程、方法和结果都是必要的元素,而become仅仅只占据了其中的1/3。

Change一词既有及物动词(vt.)的性质,也有不及物动词(vi.)的用法。当它们作为vt.出现时,表示“改变”,是表示过程的动词。比如Daniel Mendoza changed crude prizefighting(丹尼尔·门多萨改变了粗野的拳击)。 但在其结果和方法上,体现不足。如果我们在它身后添加介词into, 则能够弥补缺失结果这一不足。比如 Daniel Mendoza changed crude prizefighting into a sport(丹尼尔·门多萨将粗野的拳击变成了一种体育运动)。也就是说,当into这个介词被安放在某些表示过程性的动词结构中,能够弥补结果不明的缺憾。Change into既考虑了动词词组表达的过程,也兼顾了结果。不过,元素的后一项,也是比较内隐的一项,即方法性,依然无法通过change into来表现。

是不是就真的无法找到能够兼顾三方的动词表达?抑或要将过程/方法/结果同时囊括在一个动词词组中实属臆想?不然。在新三的Lesson 21(Daniel Mendoza)这课中,我们或许可以找到答案。该篇文章第三自然段落中的段首语这样写道:Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old. (门多萨在14岁时参加了一场拳击赛后一举成名)。句中的动词词组rise to fame可谓是点破天机之笔。请同学反思自己在表达“成名”一词时,大家的英文版本是什么样的?多半同学的反应都是sb. become famous. 那我们就来比较一下sb become famous和sb rise to fame之间的差异到底何在。

诚如前文针对become一词的点评,该词只能传承结果;而rise to这个词组则不然。Rise本身是一个凸显过程的动词,表示“上升”,在这里与介词to作搭配,通过to将结果引出,即fame(有名)的状态。更难能可贵的是,rise本身表示 “上升”之意,生动刻画出一个无名小辈通过社会地位的攀升,成为人尽皆知的名人,这种通过“攀升”而“变得”“有名”,就是将整个变化的过程,方法和过程全都体现出来,实为妙笔之处。按照这般思路,我们需要寻找那些本身就能体现过程以及方法的动词,然后借助介词into,引出结果,这样一来,元素就全部到齐。

提炼出这条措辞思路之后,我们稍作扩展。请同学尝试思考下列语境中,如何来选取表示“变成”的英文动词结构:

1. 中国已经变成世界强国之一。

2. 汤姆已经变成一个有责任心的人。

3. 你的努力会化为丰硕成果。

4. 经过这些年,他对我来说已经形同陌路。

参考答案以及略评:

1. China has developed into one of the world powers.

所谓“发展才是硬道理”,想要谋改变,其方法只有通过develop才能实现。

2. Tom has grown into a responsible man.

人心智的成熟是其改变的重大策略。

3. Your efforts will ripen into a harvest.

借用从农业生产领域中迁移过来的两个单词,harvest(丰收)和ripen(成熟),呼应使用。

4. He has faded into a stranger to me over these years.

Fade一词的基本含义表示“退色”,比如新买来的衣服洗过后发现退色。同时也使用在影视拍摄的技术处理中,如影片结束时,场景逐渐淡出后归于黑色屏幕。此处将其迁用于记忆,与影片收尾处理有异曲同工之处。

通过上述比较,阐述,与练习之后,同学对于自己的行文措辞是不是有了全新的要求呢?如果以前大家仅满足于“找到”一个词来表达,那么从现在开始,这个要求是不是应该改成“找准”一个词呢?只有将“措辞”作为自己的练笔要求,大家才能大步走在提高写作的正途上。

如果有任何英语方面的问题请咨询,新东方新概念英语培训:http://xgnpxwxi.soxsok.com/


友情链接:

版权所有:河南天华教育科技有限公司

备案编号:豫ICP备18001490号-1