来源:西安中高考补习学校
时间:2022/11/7 10:45:40
盘点2022西安碑林区高三补课机构哪个比较好,推荐西安高三封闭式军事化补习学校,高中全年级一对一个性化/小班/封闭班/一对八辅导助学生,多年辅导经验,辅导经验沉淀,投放灵活,师资责任心强,教育团队贴心辅导,孩子成绩差,找对方法才是硬道理,个性化辅导,严选师资,责任心教育团队,值得家长和学生的信赖。接下来西安军事化高三补课机构分享给大家学习中高三备考重点知识吧
高三语文文言文翻译方法
一、基本方法:直译和意译。
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
二、具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
选择西安高三全科封闭辅导班,全天制精品课程,全天制教学帮助高中生们量身制定培训方案,并且为学员开设完善的课程体系,提供人性化的教学及生活服务。全天制教学采用封闭式管理,为学员打造沉浸式学习环境,并有着健康营养的食堂和干净整洁的住宿,全程式陪伴教学,强化学习能力。
版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)