首页 > 新闻详情

台州地区日语N1N2辅导机构今日一览

来源:台州新世界日语培训学校

时间: 2024/5/14 9:15:56

  学习日语的时候才发现市场上日语培训班机构真的是非常的多,在这众多的日语培训班中小编为大家推荐几家机构,仅供参考

  台州日语培训机构

  1.台州新世界日语培训

  2.台州新东方日语培训

  3.台州新通日语培训

  4.台州新航道日语培训

  5.台州欧风日语培训

  6.台州上元日语培训

  7.台州樱花日语培训

  (以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!)

  新世界日语培训学校积累多年日语教学经验,针对不同的学习要求,精心研发成功专业而科学的课程体系,无论是中高教师还是日本教师,都是师出,具备多年留学、教学之经验、更懂得如何帮助学生快乐、学日语。

  日语系列:

  全科课程:日企就业定向班、0-N4 全科初级、N4-N2 全科中级、0-N2级直达、N2-N1 全科、N1考前特训班、N2考前特训班、N3考前特训班

  业余制课程:0-N4初级全能班、日语畅学卡、日语畅学卡、N4-N2中级全能班、N4-N1畅学卡、日语0-N2签约班、N1考前辅导班

  日语口语系列:

  商务日语BJT、日语中级口译、全外教生活口语班、全外教商务口语班

  其它热招课程:寒假班、赴日留学辅导班、暑假班、集训班

  学习日文的时候,要注意地道正确的表达方式。发现问题也要及时解决,我们的目标就是能够灵活的掌握知识点。无论是回应邀约、接受提议或是宽慰人心,“没问题”都是极好的选择。那么没问题用日语怎么说呢?一起来看看吧。

  从字面意思来看,“没问题” 在日语中可以直接翻译为「問題(が)ない」。

  用例:

  今回の実験は一切問題ありません。/这次的实验完全没问题。

  おまえが諦めても問題ないと思いますよ。/放弃也没问题哟。

  しっかり校閲して問題がなければすぐ出してください。/好好地校对,没问题的话马上交上来。

  那么,当你想要表示“这件事没问题”“没事”“不要紧”的意思的时候,就可以使用以下词汇:

  「平気」:没事(的样子)

  「大丈夫」:没问题

  「構わない」:没问题,不要紧

  「安心して(ください)」:放心吧

  用例:

  こんな傷は平気だ。/这点小伤,没问题的。

  こんなに遠いところまで来たからもう大丈夫ですよ。/都到这么远的地方来了,没问题的。

  要らないなら捨てても構わないさ。/不需要的话扔掉也没关系。

  母はついていますから安心してください。/妈妈(跟我)一起去,没问题的。

  当你想要回应别人的邀约,就可以直接使用「いいですよ」来表达自己想去的愿望。如果想要让语气强烈一些,表示“那是当然”“用不着说”的话,就可以使用以下的说法:

  「当たり前」:当然,用不着说

  「当然」:理所当然

  「言うまでもない」:用不着说

  「もっとも」:理所当然,所言甚是

  「疑いの余地はない」:毋庸置疑

  用例:

  -ライブを見にいく?/去看演出吗?

  -いいよ。/没问题。

  年を取った親を養うのは子どもにとっては当たり前のことでしょう。/对于孩子来说,赡养上了年纪的父母是理所当然的事情吧。

  -ぜひ私たちの結婚式を参加してください。/请一定要参加我们的婚礼。

  -当然だ。/没问题。

  言うまでもなく脳は人類にとってはもっとも重要な部分です。/对人类而言,脑当然是较重要的部分。

  彼は助かったから礼を言わなければならないということは誠にもっともだ。/他帮了大忙,所以一定要向他道谢。

  -今回は絶対順調に進める。/这次可以顺利(进行)。

  -疑いの余地はないことだ。/这是毋庸置疑的。

  如果想要表达因为不必在意某事,问题不大时,可以使用「気にしないで(ください)」「大した事ではない」来告诉别人“无需担心”“没问题的”。

  用例:

  これくらいの雨はへいちゃらだから気にしないで。/这点雨没问题的,不要在意。

  先今回の任務は危険だと言ったけど、気

  にしないでください。私に任せて。/虽然刚才说这次的任务很危险,但请你不要担心。交给我来办吧。

  大したことではないから、礼を言うな。/不是什么大事,不用道谢了。

  如果要表达时间、空间或者时机上没有问题,没有障碍,就可以使用「不都合はない」或者「支障はない」来表达某件事情可以顺利进行。

  用例:

  不都合がなければ会議を明日に延ばしてもいいですか。/如果没问题的话,可以把会议延期到明天吗?

  休日なんですけど、交通の面では支障なし。/虽然是假期,但交通方面没有问题。

  当然了,也可以使用「都合がよい」和「好都合」来表示方便,或者“正好”“正巧”之意。

  用例:

  来週は日本に行くつもりですから、皆さんの都合はいいですか。/下周要去日本了,大家都没问题吧?(大家都有时间吧?)

  君がこれに興味を感じているからには、明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ。/你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去观光一番。

优先领取试听课
版权所有:搜学搜课(wwww.soxsok com)