首页 > 新闻详情

各种“替身”的说法 get√

来源:广州天河英语培训学校-韦博国际英语

时间: 2016/7/7 17:48:34

  网络上时不时会爆出一组照片,说是某某大明星的御用替身,又或是某个美女明星的裸替。这年头,原来做“替身”也可以出名的哦。替身其实也分好几种,有特技替身、光替,还有裸替。

  A body double is a general term for someone who substitutes for the credited actor of a character in any recorded visual medium, whether videotape or film. The term is most commonly used in the context of head-to-toe (or nearly) shots involving nudity.

  “替身”( body double ) 通指在录像带或电影等作品中代替演员出演某一角色的替身演员。Body double这个词多用来指代“裸替”。

  More specific terms are often used in special cases; a stunt double is used for dangerous or sophisticated sequences. This is in contrast to a stand-in who replaces an actor for non-filming purposes such as scene arrangement and lighting adjustments.

  具体情况不同,“替身”的说法也不同,危险或复杂场景的替身叫做stunt double(特技替身)。电影拍摄之前搭景以及调试灯光时代替演员到场的替身则叫做stand-in(光替)。

广州天河韦博国际英语培训学校:http://tianhewebi.soxsok.com/

优先领取试听课
版权所有:搜学搜课(wwww.soxsok com)