首页 > 新闻详情

日语学习中「てある(てあります)」和「ている(ています)」的区别

来源:镇江新世界教育

时间: 2013/1/4 16:27:00

一、 先来看他动词。
首先分清他动词中「てある(てあります)」和「ている(ています)」的区别/
* 「てある(てあります)」只有他动词才有这种形式。用来强调主语对动作的对象施加了该动作以后,所造成的结果。此时日语句子的主语不是动作的主体,而是动作的对象。搞清楚这一点非常重要。
例如: 「窓は開けてあります」  (强调(窗户)打开了)
         「食器は洗ってあります」  (强调(餐具)洗完了)

    「テレビは直してあります」   (强调(电视)修好了)
*     「ている(ています)」强调该动作正在进行。此时日语句子的主语是动作的主体,也就是动作者。这一点和「てある(てあります)」是完全不同的,不能混淆。
例如:  「窓を開けています」  强调(被省略的主语)在开窗
   「食器を洗っています」   强调(被省略的主语)在洗碗
   「テレビを修理しています」   强调(被省略的主语)在修理电视

 二、 再来看自动词
*  自动词只有「ている(ています)」,没有「てある(てあります)」这种形态。其特点是,此时句子里没有宾语。这点与他动词的「ている(ています)」是不同的。记住这一点很重要。要注意区分好。
在持续动词句中,表示该动作正在持续。也就是动作正在进行时。
例如:  「子供が泣いています」 (孩子在哭)

     「犬が走っています」 (狗在跑)
     「雨が降っています」 (天在下雨)
             在瞬间动词句中,表示该动作的结果在持续。也就是说表示一种状态。
例如:  「部屋の窓は、開いています」「開く」的结果是(房间的窗户一直开着)

            「ストーブが ついています」「付く」的结果是(炉子一直点着)

镇江日语培训学校http://njxinshijie.soxsok.com/

优先领取试听课
版权所有:搜学搜课(wwww.soxsok com)