来源:杭州新航道小语种培训
时间: 2023/4/15 14:02:32
新航道学校提供欧亚小语种培训课程,涉及小语种辅导课有日语,韩语,法语,德语,西班牙语,意大利语,俄语培训等
为什么选择新航道欧亚小语种培训
个性化定制课程
据学员特定,量身定制专属课程规划 1V1、1V2、1V3、4-6人小班
教学优势
全职海归团队,新颖教学模式
全程辅导
学员专属自习室,由团队全程答疑、巩固所学
课程内容:
基础阶段:全方位夯法语基础,听说读写各个击破;
强化阶段:熟悉考试,分享剖析,学会解题技巧;
阶段:强化策略,;
等级考试: 模拟考试,熟悉真题,相应等级
法语副代词en和y的用法学习
副代词en
一般放在有关动词前。
可以指代物,也可指代人。
代替的内容如下:
1、不定冠词或部分冠词+直接宾语:
e.x.
- Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre. 客厅里有一些花儿,房间里也有一些。
( en = des + fleurs )
- Ma mère a déjà préparé du thé , en voulez-vous ? 我妈妈已经沏好了茶,您需要吗?
( en = du + thé )
- Avez-vous des dictionnaires fran?ais ? Non, je n’en ai pas. 您有法语字典吗? 不,我没有。
( en = de + dictionnaires )
2、在否定句中,介词de + 直接宾语:
e.x.
- Elle prend du café, mais je n’en prends pas. 她喝咖啡,但我没喝。
( en = de café )
3、介词de 引导的地点状态:
e.x.
- Vous venez de Paris ? 您从巴黎来吗?
- Oui, j’en viens. 是的,我来自巴黎。
( en = de + Paris )
4、代替介词de 引导的间接宾语(指物):
e.x.
- Le film est très intéressant, je vais vous en parler après le diner. 这部电影真是太有趣了,晚饭过后我给你说说。
( en = de ce film )
5、代替介词de 引导的形容词补语(指物):
e.x.
- Le patron est-il content de votre travail ? 老板对你的工作满意吗?
- Oui, il en est très content. 恩,他对我的工作很满意。
( en = de mon travail )
6、代替用作直接宾语的数词后的名词:
e.x.
- Combien de frères avez-vous? J’en ai deux. 你有几个哥哥? 我有两个。
( en = frère )
- Il y a des livres, prends-en un. 这里有些书,拿一本。
( en = livre )
7、代替数量副词的补语:
e.x.
-Y a-t-il beaucoup d’étudiants fran?ais dans votre université ? 你们大学里有很多法国留学生吗?
- Non, il n’y en a pas beaucoup. 不,没有很多。
( en = d’étudiants )
副代词y
1、代替介词à, sur, en, dans, chez+地点
e.x.
- Li Ming est-il en France ? 李明在法国吗?
- Oui, il y est. 是的,他在那里。
- Non, il n'y est pas. 不,他不在那儿。
(y=en France)
2、代替指物的间接宾语
如:penser à, répondre à, participer à, assister à...
但是:penser à +人(用重读人称代词代替)/ +物(用y代替)
répondre à +人(用间接宾语人称代词代替)/ +物(用y代替)
...
e.x.
- Penses-tu à faire tes exercices ? 你打算做练习吗?
- Oui, j'y pense. 是的,我打算做。
- Non, je n'y pense pas. 不,我不打算做。
(y=à faire tes exercices)
- Penses-tu à tes parents ? 你想念你的父母吗?
- Oui, je pense à eux. 是的,我想念他们。
(y=à faire tes parents)
- As-tu répondu à ton père ? 你给你父亲回复了吗?
- Oui, je lui ai répondu.是的,我回复他了。
(y=à ton père)
- As-tu répondu à la lettre ? 你回信了吗?
- Oui, j'y ai répondu. 是的,我回了。
- Non, je n'y ai pas répondu. 不,我还没回。
(y=à la lettre)