首页 > 新闻详情

职场中要用「僕」还是「私」称呼自己?

来源:南宁金沛教育咨询有限公司

时间: 2012/9/10 14:50:00

南宁日语培训学校,南宁日语培训,南宁日语培训班。学日语就带——南宁铭盟语培训学校,一个专业、细致的语言培训学校。详情咨询请点击:http://gxmmy.soxsok.com/  咨询老师:李老师 咨询电话:400-0088-257  咨询QQ:1695726630

“不,‘僕’不行,就礼貌来说应该是‘わたくし’”消除这一疑问的是在商务礼仪方面著述颇多的商务行为学讲师——古谷治子老师。可为什么用“僕”不行呢?

南宁日语培训学校自分のことを『僕』と言うのは、実は父親?母親?姉のことを『お父さん』『お母さん』『お姉ちゃん』と言うのと同じです」うわぁ…そう言われるとすごく納得!確かにビジネスシーンでは「父が」とか「母が」「姉が」って言いますよね。

“自称‘僕’,实际上跟把父亲、母亲、姐姐叫做‘お父さん’‘お母さん’‘お姉ちゃん’是一回事”啊…… 这么一说就让人非常能接受了!商务场合上确实是说的“父が”“母が”“姉が”的表达呢。

「お金をもらっている“仕事”という時間内では、公の組織の一員として、会社の代表としての自分自身なのです。だから『僕』ではなく、『わたくし』と言うのがマナーです。少なくとも『わたし』と言いましょう」

南宁日语培训学校“在领工钱的‘工作’时间内,作为公共组织的一员,自己也是公司的代表。所以不能用‘僕’,而说‘わたくし’才符合礼貌。至少也得说‘わたし’吧”

自分の呼称としては特に問題ないように思える「僕」も、別の例で比較するとすごくプライベートな言葉だということが分かった今回の調査。『わたくし』と言うとなんだかに距離があって気恥ずかしいという気持ちは分からなくもないが、ビジネスシーンではその距離感こそが相手に安心や信頼を与えるのだ!縮めるのではなく、あえて広げる。その距離感を使いこなせてこそ、ビジネスマナーの達人なんですね。

这次调查还发现,“僕”作为自我称呼其实没有什么大问题,可跟其他例子相比就能知道这是非常私人的说法。说“わたくし”感觉怪怪的,南宁日语培训学校有种疏远感,不好说出口,这种心情也不是不能理解,可是在商务上这种距离感正是让对方放心和信任的因素!别去缩短距离,而要敢于保持距离。只有拿捏好相互间的距离感,才算得上是商务礼仪的达人。

南宁日语培训学校,南宁日语培训,南宁日语培训班。学日语就带——南宁铭盟语培训学校,一个专业、细致的语言培训学校。详情咨询请点击:http://gxmmy.soxsok.com/  咨询老师:李老师 咨询电话:400-0088-257  咨询QQ:1695726630

优先领取试听课
版权所有:搜学搜课(wwww.soxsok com)